Forum technique de RadioProtection Cirkus

Le portail de la RadioProtection pratique et opérationnelle - www.rpcirkus.org
 
RP CirkusRP Cirkus  AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Partager | 
 

 évaluation des informations en provenance du Japon

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
mayak
Saltimbanque
Saltimbanque



MessageSujet: évaluation des informations en provenance du Japon   Mer 27 Avr 2011 - 23:54

Bonjour,
Je souhaiterais que le texte publié dans les liens situés au bas de ce post soit traduit par un japonophone,
Il émane, directement, du ministère japonais de l'Intérieur et de la Communication. Il engage, également, l'Agence Nationale Japonaise de Police et le MITI, c'est-à-dire le ministère du Commerce et de l'Industrie japonais. Semblent y être définies des orientations encadrant la diffusion des informations concernant la catastrophe. Techniquement parlant, il est important de pouvoir identifier les canaux d'information et la manière dont ils sont alimentés, si l'on veut en évaluer la fiabilité. Ce document est de nature à donner le ton, et donc a nous permettre de mieux orienter nos recherches vers des documents aux contenus sûrs.

Je possède une traduction anglaise ( mais pas de première main) et également des traductions électroniques. Elles ne me suffisent pas car j'ai peur qu'elles n'intègrent pas des nuances importantes de la syntaxe japonaise. Ma traduction en français d'un texte anglais issu d'un original en japonais n'a pas sa place ici. Si quelqu'un a un copain ou une copine japonaise...


http://www.soumu.go.jp/menu_news/s-news/01kiban08_01000023.html

http://www.soumu.go.jp/main_content/000110048.pdf

Merci d'avance
Dominique
Revenir en haut Aller en bas
Niko
Contorsionniste
Contorsionniste



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 28 Avr 2011 - 7:16

Salut mayak,
mayak a écrit:
Je possède une traduction anglaise ( mais pas de première main) et également des traductions électroniques. Elles ne me suffisent pas car j'ai peur qu'elles n'intègrent pas des nuances importantes de la syntaxe japonaise. Ma traduction en français d'un texte anglais issu d'un original en japonais n'a pas sa place ici. Si quelqu'un a un copain ou une copine japonaise...
Si Nathalie passe dans le coin, elle qu'elle en a le temps, je pense qu'elle pourra surement t'aider!
Elle est traductrice, voici sa présentation : http://www.forum-rpcirkus.com/t1744-hello-everyone
Essaye peut être de la contacter en MP...

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://www.rpcirkus.org/
mayak
Saltimbanque
Saltimbanque



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 28 Avr 2011 - 8:03

Bonjour Niko
je vais suivre ton conseil
Merci à toi
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Mer 11 Mai 2011 - 20:36

Bonjour, ce texte qui semble très important a t-il été traduit en français ou en anglais à ce jour ?
Revenir en haut Aller en bas
mayak
Saltimbanque
Saltimbanque



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 12 Mai 2011 - 0:33

J'ai une traduction d'une partie de ce texte mais il m'est difficile de la garantir, même si je la crois correcte. C'est pour celà que j'aurais aimé qu'un japonophone en réalise une. Personne ne l'a fait pour l'instant.

Voici, sous toutes réserves, ce que j'ai trouvé sur le net, et qui concerne la fin du texte.
http://www.zerohedge.com/article/japan-censor-take-down-irresponsible-fukushima-information-and-reporting

En résumé de cette traduction anglaise, et toujours sous toute réserve de qualité de traduction.

Il ressort que les autorités japonaises ont décidé d'employer des méthodes coercitives dans le but de maîtriser l'information délivrée sur la catastrophe et ses conséquences. Celles-ci passent par des injonctions aux divers providers, de téléphonie, télévision, visant à censurer, sur demande du gouvernement, tout texte qui serait jugé "illégal", car mensonger, et donc de nature à troubler l'ordre public en générant des psychoses inutiles.

Bonne nuit
Revenir en haut Aller en bas
fc
Jongleur
Jongleur



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 12 Mai 2011 - 2:07

bonjour ou bonsoir,

Dominique ,le sens de votre interpretation est parfaite...dans la realite cela ne concerne pas que le net ....personnellement je pense qu'il n'y rien de nouveau dans le monde de l’industrie nucléaire civile ...
Concretement ,Vassili Nesterenko,Youri Bandajevski(par exemple!!!),sont des menteurs,des fous ,des charlatans....cela a un gout de deja vu !!!! n'est-ce pas....
Le message gouvernental est,il n'y a pas de risque immediat pour la sante ....
Dormons tranquille!!!!
Revenir en haut Aller en bas
fc
Jongleur
Jongleur



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 12 Mai 2011 - 2:42

Hummm
"dans la realite cela ne concerne pas que le net"

電子メール(denchi-mail) les emails,掲示板への書き込み(keijiban eno kakikomi ) les blogs,les resaux sociaux, et E C T 等(nado) ,peuvent aussi etre soumis a cette censure,le plus troublant ce trouvant etre dans ce Kanji 口伝え(kuchi-tsutae) bouche a oreille...transmettre une(des) infomation(s) a une(des) personne(s)......
Revenir en haut Aller en bas
KLOUG
Fakir
Fakir



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 12 Mai 2011 - 5:59

Bonjour
Information de première main, on ne peut plus intéressante.
Ce que l'on pouvait craindre, finalement se reproduit (se réplique si j'osais...)
Il y a eu des "ordres" pour limiter la transmission des informations "pour ne pas affoler la population" qui avait déjà un séisme plus un tsunami et toutes leurs victimes à gérer.
On ne pourra qu'être attentif au suivi de l'état de santé des travailleurs et de la population exposés.
KLOUG

_________________
I'M STILL STANDING
Revenir en haut Aller en bas
http://www.rpcirkus.com
Invité
Invité



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 12 Mai 2011 - 10:41

Les premières mesures de "réquisition" semblent avoir été prises dès le 6/4 par le Ministre en charge des Télécommunications, Satoshi Amane.

Au sujet des "points presse" de l’accident qui seraient réservés à une "élite" journalistique Japonaise (le tout-puissant Kisha Club Media), il semblerait malgré tout qu'au moins une session hebdomadaire soit réservée aux journalistes indépendants : http://www.cpj.org/blog/2011/04/japan-discourages-freelance-online-reporting-on-nu.php

Cette situation de monopole du "Kisha Club" existait d'ailleurs avant l'accident de Fukushima aussi les autres médias indépendants contournaient cette situation en utilisant les NTIC :

ttp://fr.globalvoicesonline.org/2010/07/06/39121/


Revenir en haut Aller en bas
KLOUG
Fakir
Fakir



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Jeu 12 Mai 2011 - 10:47

Bonjour
Petite correction sur le lien précédent (très instructif !)
http://fr.globalvoicesonline.org/2010/07/06/39121/
KLOUG

_________________
I'M STILL STANDING
Revenir en haut Aller en bas
http://www.rpcirkus.com
Invité
Invité



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Ven 20 Mai 2011 - 10:33

Le "contrôle" de l'information par les autorités Japonaises ne date pas d'hier ; Ainsi en 1945, après les bombardements d'Hiroshima-Nagasaki, le gouvernement Japonais instaura t-il un "blackout" sur ces événements qui ne furent réellement révélés à la population Japonaise que 8 jours plus tard, à l'occasion de la capitulation de l'Empereur Hirohito 玉音放送 :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bombardements_atomiques_de_Hiroshima_et_Nagasaki#La_reddition_du_Japon

Les très beaux reportages de Daniel Mermet sur Hiroshima-Nagazaki ヒロシマナガサキ :

http://www.la-bas.org/

A lire aussi l’excellent récit du Dr. Junod, ancien vice-président du CICR :

http://www.icrc.org/Web/fre/sitefre0.nsf/htmlall/review-230-p265/$File/irrc-230-junod-fre.pdf
Revenir en haut Aller en bas
fc
Jongleur
Jongleur



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Sam 21 Mai 2011 - 1:43

bonjour ,

Même aujourd'hui concernant les unités 731, très peu de personnes connaissent ce fait tristement historique, le gouvernement controle encore cela .... les jeunes générations n'en savent (pour ainsi dire) rien !!!!

Un grand merci à vous ,Trifouillax pour le lien du docteur Junod... Merci
Revenir en haut Aller en bas
blab31
Ventriloque
Ventriloque



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Sam 21 Mai 2011 - 9:11

Bonjour Trifouillax,

est-ce que vous auriez un lien pour la suite du récit du Dr Junod svp ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Sam 21 Mai 2011 - 9:39

Bonjour amis,

La seconde partie du récit "Le désastre d'Hiroshima" par le Dr Marcel Junod :

http://www.icrc.org/Web/fre/sitefre0.nsf/htmlall/review-231-p329/$File/irrc-231-junod-fre.pdf
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: évaluation des informations en provenance du Japon   Sam 21 Mai 2011 - 11:31

Et pendant ce temps-là, aux USA, le CDC (centre pour la prévention des maladies et épidémies) prépare les populations à l'invasion des Zombies... Radioactifs, peut-être ?

http://emergency.cdc.gov/socialmedia/zombies_blog.asp
Revenir en haut Aller en bas
 

évaluation des informations en provenance du Japon

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

 Sujets similaires

-
» Exemple d'évaluation du module 6
» Informations, avertissements, etc.
» Quelques informations sur IRTSEF
» demande d'informations sur la sélection écrite
» évaluation des informations en provenance du Japon

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum technique de RadioProtection Cirkus :: La cour de récréation :: Débats et decryptage de l'actualité :: Spécial Japon-